Yearly Archives: 2014

Home/2014

Compiling The Big Book of Swashbuckling Adventure

BBoSA

I’ve been reading and collecting swashbuckling adventure fiction for many years – my whole life, really. A couple years ago, while in the middle of a long (and still uncompleted) translation project, it occurred to me that I probably knew enough about the subject to be able to compile a pretty interesting anthology. The more I thought about the idea, the better I liked it, so I sat down and starting making notes.

I decided the anthology had to meet four criteria. First, it would need to catch the attention of contemporary readers, which meant including recognizable, marquee names, of both characters and authors. Second, it would have to be attractive to mainstream publishers, which meant inexpensive to produce (works in the public domain), and couched in a familiar, saleable format – in this case, a “Big Book,” a fat collection of at least 200,000 words. Third, for variety I wanted a good mix of pirates, cavaliers, and outlaws – and they all had to be cracking good stories that would hold the attention of modern readers. Fourth, not just any stories would do – I wanted carefully hand-picked works that weren’t overly familiar and would re-introduce some of my favorite forgotten authors to the 21st century.

To start with the marquee characters, I asked myself: when you say “swashbuckler,” what classic and instantly recognizable heroes spring to mind? Though there used to be more, nowadays it’s really only about half a dozen: Robin Hood, Zorro, the Scarlet Pimpernel, d’Artagnan, Captain Blood, and Cyrano de Bergerac (plus Long John Silver, but he’s really an anti-hero). Hey, I thought, I can do most of those!

Robin Hood: The Robin Hood tales commonly appear in the form of linked short stories, which was convenient for anthologizing, but the problem was there’s almost too much to choose from. Fortunately, once I looked into it the material winnowed out pretty quickly, as most of the retellings of the old ballads are either too juvenile, i.e., written for kids, or too familiar – for example, Howard Pyle’s versions, which have been continually available ever since their original publication in 1883. I thought I’d like to present the modern reader with a retelling from the beginning of the Romantic period, when interest in Robin Hood was revived by the British authors Sir Walter Scott and Pierce Egan the Younger. Scott’s popular take on Robin Hood appeared within a novel – Ivanhoe – and couldn’t be conveniently or coherently excerpted, so that narrowed it down to Egan. I selected his retelling of Robin’s encounter with Guy of Gisborne because it’s energetic and charmingly lurid, and most readers would recognize the name of the villain.

Zorro: The greatest 20th-century swashbuckler was created by the American pulp writer Johnston McCulley, a prolific author whose output included a number of Zorro novels and short stories. I like some of the short stories quite a bit, but most of them appeared in Argosy magazine in the 1930s, which put them out of the public domain. However, the first novel, The Curse of Capistrano, was available, and conveniently the beginning chapters could be excerpted into a nice, tidy introduction to the character. The Fox was captured!

The Scarlet Pimpernel: Like McCulley, Baroness Orczy wrote quite a few tales about her most famous hero, including a handful of short stories that were compiled into two collections that are rarely seen today. However, choosing one wasn’t so easy: the Baroness was also an accomplished author of Victorian mysteries, and most of her short stories about the Scarlet Pimpernel read more like whodunits than swashbucklers. After some tergiversation I finally settled on “The Cabaret de La Liberté,” as it builds up a significant head of suspense before its resolution.

D’Artagnan: I adore and revere Dumas’ stories of the Four Musketeers, and though he didn’t write any short stories about them, I could easily have excerpted a tale from the million words the master wrote in the novels between The Three Musketeers and The Man in the Iron Mask. However, I also wanted to include a bit of my own work in the anthology, and I had a way to do that, insofar as the longer project I mentioned above is a translation of Le Comte de Moret, a Dumas novel from late in his career that has no extant English version. The novel is, in its way, Dumas’ second sequel to The Three Musketeers, as it picks up right after the completion of that story, and though it doesn’t feature d’Artagnan and his three friends, it does continue the stories of Cardinal Richelieu, King Louis XIII, Queen Anne of Austria, and the intrigues of the royal court. And it introduces two new swashbuckling heroes in Dumas’ classic mode, the eponymous Comte de Moret and his right-hand rogue, Étienne Lathil. For the anthology I translated and excerpted the chapters that lead up to and conclude the novel’s climactic battle in the snowy Alps.

Captain Blood: Swashbuckler titan Rafael Sabatini’s two most famous characters are the scholarly pirate, Captain Blood, and the harlequin swordsman Scaramouche – but my collection needed more pirates in it, d’ye see, so I went for Captain Blood. Sabatini’s Captain Blood: His Odyssey first appeared in the United States as a series of stories in the peerless Adventure magazine, from which I selected the final one for inclusion in the anthology.

Cyrano de Bergerac: Here is where I struck out. Though we mainly know Cyrano today from the familiar Edmond Rostand play, he’s actually appeared in a number of other tales, but none of them are short stories, and I couldn’t find any novel excerpts that I thought were strong enough for inclusion. Well, not even Cyrano won every fight.

On to familiar or “marquee” authors. The swashbuckler ruled the bestseller list for a century from 1840 to 1940, but sadly not a lot of those authors’ names are recognizable today. Prospective readers of the Swashbuckling Adventure anthology would certainly know the name of Alexandre Dumas, and probably Rafael Sabatini and Baroness Orczy – all already covered above – but then where do you go? Fortunately, there are also some well-known authors who are remembered for other works but who also wrote swashbucklers, a list that includes the great Harold Lamb and Sir Arthur Conan Doyle.

Doyle needs no introduction, but his greatest swashbuckler, Brigadier Gerard, is considerably less famous than the immortal Sherlock Holmes. But though Doyle earned his fame from his Holmes tales, he really wanted to do historical adventures, so after he killed off Holmes in “The Final Problem,” he turned to writing the Brigadier Gerard stories and historical novels like The White Company. Good news for us – and as a bonus, the Gerard stories are almost universally hilarious. “How the Brigadier Played for a Kingdom” added a welcome leavening of comedy to the anthology.

I’m not going to say much about Harold Lamb because our friend Howard Andrew Jones has already said it all, and better than I could. Suffice to say, if you haven’t read Howard’s compilations of Lamb’s historical adventure stories, you should do so instantly. As Howard himself pointed out to me, I could have picked a Lamb tale with more swashbuckling action than the story I selected, “The Bride of Jagannath,” but I like it because its dual-protagonist structure is different from most of the other tales in the anthology, and its setting, northern India, is a far cry from Europe or the Caribbean.

With the above stories selected the anthology was about half-full – or, given the amount of work remaining, half-empty. However, picking out the rest of the stories was actually my favorite part of the project, since that was where I got to introduce modern readers to the great but now-forgotten masters of the historical adventure story, many of whom were as just as good as the heavyweights mentioned above. These authors fell basically into two categories: those British writers whose popularity peaked around 1900, roughly between the reigns of Alexandre Dumas and Rafael Sabatini, and the American pulpsters who dominated the great Adventure and Argosy magazines during the teens and 1920s.

In the nineteenth century, after the runaway success of Walter Scott in Britain and James Fenimore Cooper in America, historical adventure wasn’t considered genre fiction: it was mainstream, part of the library of every upscale home. (This was why Doyle briefly gave up writing tawdry detective stories in favor of historicals – he wanted to do something respectable.) During the late 1800s there was a whole crowd of fine historical fiction authors in Britain working under the influence of Robert Louis Stevenson, who had taken the field by storm with Treasure Island and Kidnapped. His followers included excellent authors like Stanley J. Weyman, Anthony Hope, Sidney Levett-Yeats, and John Bloundelle-Burton, but while these gentlemen wrote plenty of novels, the problem for me was that they wrote precious few short stories. Stevenson was the exception: he wrote quite a bit in the short form, but none of it really qualified as material for this anthology. If I was going to adequately represent these authors, I was going to have to do some digging.

Stanley J. Weyman, arguably the best of this tight-knit club after RLS, wrote dozens of novels, but only two brief collections of historical short stories. From these I selected my favorite of his short works, “Crillon’s Stake,” which ably shows off his masterly grasp of character and setting – in this case, France in the late Renaissance. Also it’s a story about gambling, and no swashbuckling anthology should be without at least one of those!

Anthony Hope is best known today for his novel The Prisoner of Zenda and its even better sequel, Rupert of Hentzau. Hope was also mainly a novelist, but fortunately he wrote one little-known volume of short stories set in the same imaginary kingdom of Ruritania as the Zenda books. From that collection I drew the rollicking “The Sin of the Bishop of Modenstein,” which I confidently expect you’re going to love.

The Hyphen Boys, Levett-Yeats and Bloundelle-Burton, were less prolific than Weyman and Hope in the novels department, and wrote even fewer short stories, with no published collections. But eventually I found Levett-Yeats’ “The Queen’s Rose” in an 1899 issue of the British Cassell’s Magazine, and Bloundelle-Burton’s “The King of Spain’s Will” in the 1898 Longman’s Christmas Annual. Both are lost gems that I believe have never before been reprinted.

On to the American pulp writers – so inventive, so vigorous, and so delightfully lurid! We’d already included Harold Lamb and Zorro’s creator Johnston McCulley, but we could hardly compile an anthology of historical adventure stories without including at least one tale from “the King of the Pulps,” Henry Bedford-Jones. With H B-J there’s no shortage of stories to choose from – he wrote hundreds of them – but for balance I decided I needed one more tale of the age of piracy, so I selected his “Pirates’ Gold,” a 1922 novelette from that paragon of pulp magazines, Adventure.

Adventure was also the source for “The Black Death” by Marion Polk Angellotti, one of her series of about the English mercenary captain Sir John Hawkwood in Renaissance Italy. I particularly wanted to include one of her tales to show that, even a century ago, Baroness Orczy wasn’t the only female author who could rock a swashbuckler. Frankly, I think Angellotti was a better writer than Orczy, though she never created a character as indelible as the Scarlet Pimpernel.

With the American pulps properly represented, that brings us to my final author, the unclassifiable Jeffery Farnol, whose story is also the final selection in the anthology. Few contemporary readers have ever heard of Farnol, but I cherish his work. His writing was quirky – mannered, wry, and playful – and employed antiquated language and grammar in a fashion that most people either love or hate. His admirers included George MacDonald Fraser and Jack Vance, whose work I also love, so make of that what you will.

Anyway, though forgotten now, between 1907 and 1955 Farnol wrote almost fifty novels across an array of genres, including comedies of manners, historical mysteries (notably the fine Jasper Shrig series), historical romances (along with Georgette Heyer, he’s considered the inventor of the Regency romance genre), and a few wry, inventive, and wholly delightful swashbucklers. Farnol didn’t write many short stories, alas, and those he did aren’t right for this anthology, but I simply couldn’t leave him out, so I excerpted the climax of his brilliant pirate novel Black Bartlemy’s Treasure. I hope you’ll like it.

I could go on – the anthology will also be illustrated by fine, old engravings, and even includes a few poems – but I think I’ve presumed enough on your time for one article. The Big Book of Swashbuckling Adventure will be published in December, 2014, by Pegasus Books, in trade paperback and ebook formats. In the meantime I’ll continue to work on my translation of Le Comte de Moret, while gathering stories for a potential sequel anthology.

By |2017-02-22T19:23:56-05:00November 23, 2014|Uncategorized|Comments Off on Compiling The Big Book of Swashbuckling Adventure

Of Swords and Plumes 006: Joe Abercrombie’s “Half a King”

Half a King, by Joe Abercrombie. Del Rey, 2014; reviewed in the hardcover edition.

If you’ve read my review of “The Heroes” (see blog archive below), you already know that I’m a fan of Joe Abercrombie’s writing. His seventh and latest novel, “Half a King,” is the first in a proposed young adult fantasy trilogy called “The Shattered Sea,” and though his style is definitely stripped-down and streamlined in this new one to accommodate the YA reader, it’s still a mighty fine read.

First, the similarities between “The Heroes” and “Half a King”: both are fast-paced adventures set in low-magic fantasy worlds—in fact, there’s nothing at all that occurs in “Half a King” that requires magic to explain it. Both stories feature northern Viking-like cultures that revere martial prowess, and both involve characters coming of age in the forge of warfare.

However, “Half a King” lacks the large ensemble cast of “The Heroes,” focusing instead on the struggles and growth of a single protagonist. Prince Yarvi was born sickly and crippled, missing most of the fingers on one hand, which in a martial culture is a disaster for the son of a warrior king. But he’s a second son, so he makes the best of his situation by pursuing the intellectual tradition of the Ministry, an austere order of sages who act as advisors to the kings and queens of the states around the Shattered Sea.

Yarvi is just about to take the test that will fully qualify him as a Minister when word comes of the death of his father and older brother. Suddenly he is the King of Gettland—and that’s when his real troubles begin. He is betrayed, nearly murdered, and falls into the hands of slavers. In mere hours he plummets from the heights of society to its lowest depths, and must quickly learn to cope. The novel is the story of Yarvi’s struggles to somehow recoup his fortunes—if such a thing is even possible.

The above events all happen in the book’s first few pages, a breakneck pace that highlights another difference from “The Heroes.” And it never slows down, racing from chapter to exciting chapter, a real page-turner. This is a story leanly told, without an ounce of fat on it, every sentence tight and taut. In fact, at times I wished Abercrombie would slow down and tell me a bit more about the world of the Shattered Sea, but he’s got no time for such indulgences—the reader gets only those details needed to set the scene and define the characters.

Those characters are another difference between “Heroes” and “King”—the secondary characters are more simply and sharply defined in this latest novel, drawn with just a few sharp strokes of description and dialogue. Nonetheless each is distinct, each fine-tuned to play out his or her role in Yarvi’s story in as economical a fashion as possible. “Half a King” is not easy to put down as it’s racing along—but on the other hand, it’s not the kind of book I’ll want to pick up and read again five years from now. Everything it has to say it says crisply and clearly the first time through.

I’ll say this for Abercrombie, he’s got the historical-fantasy-adventure genre down cold. This novel pays homage to about half a dozen standard swashbuckler tropes (I won’t tell you which to avoid spoilers), inverting them just often enough to keep the reader guessing. I know the summer’s almost over, but if you’re looking for one last beach read, you won’t do better than “Half a King.”

By |2017-02-22T19:46:58-05:00August 16, 2014|Uncategorized|Comments Off on Of Swords and Plumes 006: Joe Abercrombie’s “Half a King”

Of Swords and Plumes 005: William Dietrich’s “Ethan Gage Adventures”

Napoleon’s Pyramids and The Rosetta Key, by William Dietrich. HarperCollins, 2007 and 2008; reviewed in the Kindle editions.

Well, this is embarrassing: I call myself a swashbuckler aficionado, and yet till now I’ve somehow managed to overlook a successful new historical action series, the “Ethan Gage Adventures,” by American author William Dietrich. I just read the first two books, and liked them. Here’s why:

The series is set in the Napoleonic era, and is clearly modeled, at least in part, on George MacDonald Fraser’s “Flashman” novels. Like Flashman, the hero is a self-described amoral rogue who gets drawn into every major fracas of his time. But Dietrich’s books are no mere homage to Fraser, as they have their own distinctive tone; Dietrich is pulpier than Fraser, and has fewer qualms about embroidering on history in the pursuit of outlandish action scenes or occult overtones.

Dietrich’s hero, Ethan Gage, is an American frontiersman, a gambler and opportunist who finds himself in Europe after attaching himself to Ben Franklin during his term as Ambassador to France. After Franklin’s return to the States Gage hangs on in Paris, playing the “Franklin’s man” card in the salons of the Revolutionary elite, charming the ladies with his tales of the American savages and doing parlor tricks with that new scientific toy, electricity.

In classic pulp fashion, Gage wins a mysterious Egyptian amulet in a game of cards, refuses to sell it to an ominous foreigner, and is soon being pursued through the Parisian night by mysterious robed figures led by a man with a snake-headed staff. That pretty much roped me in right there: equip your villain with a snake-headed staff, and I’m sold.

In short order Gage is framed for murder, accosted by highwaymen, throws in with a band of Gypsies, and then finds himself bound for Egypt aboard Napoleon’s invasion fleet, a member of Bonaparte’s team of pet savants brought along to plumb the mysteries of the orient. Like Fraser, Dietrich drops the name of every historical luminary who crosses his hero’s path, though Dietrich eschews footnotes, preferring to put (far too much of) his research onto the page. This is kind of a rookie mistake, but by the second book he seems to have seen the error of his ways, and slacks off on cramming in details that aren’t plot-relevant.

The name of the first novel is “Napoleon’s Pyramids,” so our natural expectation is that Gage is going to get involved in both the Battle of the Pyramids and the naval Battle of the Nile, and Dietrich doesn’t disappoint. Unlike most swashbuckling heroes Ethan Gage is no swordsman, but as a frontiersman he has significant combat chops with the Pennsylvania longrifle and the Indian tomahawk. This is meant to be a refreshing change, and it works, thought when it comes to a pitched battle Gage, like Flashman, prefers to be included out. No such luck, of course: for the Battle of the Nile, Dietrich even puts him smack aboard the French flagship “l’Orient,” which if you know anything about that battle will have you sweating for his survival.

After a series of hair-raising escapes we get back to the business of that mysterious amulet, which inevitably is one of several keys to the lost and secret powers of the ancient Egyptians, clues to which they encoded into their inscriptions and monuments. On to the pyramids!

Hermes Trismegistus, the Book of Thoth, the Egyptian Rite of the Freemasons, and reams of numerology are all duly invoked – mainly by Astiza, the dark-eyed, cryptic beauty who first tries to assassinate Gage, and then becomes his lover. (Of course.)

A few words about Astiza, Gage’s Egyptian femme fatale: she’s no mere exotic princess who’s constantly in need of being resuced. She’s smarter than Gage, better educated, both wily and wise, and she actively pursues her own agenda, which is not always aligned with Gage’s. This adds a welcome element of unpredictability into the story.

Once love rears its head, it becomes clear Dietrich has a different fate in mind for his series hero than Fraser did for Flashman, for Ethan Gage, though an admittedly callow rogue, feels kind of bad about it, and wishes, deep down, that he was a better man. And in fact, he is clearly doomed to be Redeemed by Romance – but not too quickly, as there’s way too much to do first: burgling Cheops’ pyramid, escaping Mameluke assassins, fighting off voracious Nile crocodiles, and going for a jaunt in one of the savant Conte’s early hydrogen balloons. Chasing the mysteries of the ancients is not for those of sedentary disposition.

Besides, there’s not much opportunity for romantic redemption when Gage is continually being separated from and reunited with Astiza in the fashion perfected by Edgar Rice Burroughs. In a further crib from ERB, the novel even ends with a cliffhanger, though not before one of the menacing and sinister villains meets with a satisfyingly lurid end.

The second novel is more of the same pulpy goodness, though as mentioned above the writing gets even tighter. Gage is whisked off to Syria to participate in the Jaffa Massacre and the Siege of Acre, discover the lost city of Petra a dozen years early, then return to Egypt to mess about with the Rosetta Stone. There are breaks for intervals of love and lust, and Gage takes a few more baby steps toward moral reform. Eventually the Big Maguffin is won away from the vile antagonists, and the groundwork is laid for book three.

As they say, you’ll like this stuff, if this is the kind of stuff you like: fun, light reading, with engaging characters (no pun intended – oh, all right, it was intended), fascinating nuggets of history, and snappy dialogue, all moving along at a rapid pace. And with the recent publication of “The Three Emperors,” the series is now up to seven entries. I intend to read them all.

“Napoleon’s Pyramids” and “The Rosetta Key” are available from Amazon in paperback, Kindle ebook, and unabridged Audible download formats.

By |2017-02-22T19:26:55-05:00June 22, 2014|Uncategorized|Comments Off on Of Swords and Plumes 005: William Dietrich’s “Ethan Gage Adventures”

Of Swords and Plumes 004: Oliver Pötzsch’s “Hangman’s Daughter” series

monkhdaughterThe Hangman’s Daughter and The Dark Monk, by Oliver Pötzsch. Mariner, 2011 and 2012; reviewed in the trade paperback editions.

“The Hangman’s Daughter” and “The Dark Monk” are the first two novels in a new historical mystery series by the German author Oliver Pötzsch. The stories are set in the back woods of Bavaria in the late 17th century, a largely unfamiliar setting (at least to me), and a refreshing change from the usual Elizabethan England or medieval France. It’s a few years after the end of the catastrophic Thirty Years War that devastated central Europe, and Germany is still pulling itself back together. Elsewhere, in the great European cities, the Enlightenment may be opening minds, but in the deep forests of Bavaria, the traditions of the Dark Ages still persist.

The small, backward city of Schongau is home to the series’ three protagonists: Jakob Kuisl, the town’s hangman, who also acts as its interrogator and torturer; his determinedly unorthodox daughter, Magdalena Kuisl; and her reluctant lover Simon Fronwieser, a would-be intellectual and the rebellious son of the town doctor. The novels’ point of view moves back and forth between these three main characters, giving Pötzsch plenty of opportunity to present their interesting and engaging personalities.

Jakob Kuisl, the robust but melancholy and hard-drinking hangman, had been a soldier fighting in the long war, but returned home to Schongau to take up the family profession, which by long custom was passed down from father to son. The town hangman is considered cursed and unlucky, so he’s something of a pariah in the community, but his outsider status gives him the freedom to investigate crimes his own way, and to pursue his own interests – mainly healing, in Jakob’s case. Kuisl is well-versed in traditional folk remedies, as well as knowledgeable in the newer medical advances of the Late Renaissance: he is a literate man, and has a hoard of books both old and new.

Jakob’s daughter Magdalena shares her father’s talent for healing, as well as his sharp and logical mind, but she’s also active, inquisitive, and persistent. Her wit, determination, learning, and dark good looks have won the heart of the ambitious Simon Fronwieser, but their relationship is fraught and virtually forbidden, for as a hangman’s daughter Magdalena is considered unclean, uncanny, and practically a witch – entirely unsuitable as a match for the son of a respectable burgher. Besides, Simon’s father, the town doctor, bitterly resents the fact that most of the town – his son included – believe the hangman to be a more effective healer than the doctor.

Pötzsch has done a fine job bringing the characters and culture of old Schongau to life, and the setting is entirely convincing. It helps that it’s based on research into his own family’s background, as he himself is descended from those Kuisls who were the historical hangmen of Schongau for generations. His description of the hangman’s art is fascinating, if sometimes gruesome, though he has made his Jakob Kuisl a thoughtful and introspective man who performs his tasks from a sense of necessity and a feeling that another in his place would be less careful – and ultimately, less merciful.

The hangman Kuisl, his meddlesome and mettlesome daughter, and her scholarly lover get caught up in some seriously dark and lurid affairs there in the back woods of Bavaria. The novels move fast, and are really more thrillers than mysteries, as “whodunit” is never all that hard to figure out. Pötzsch keeps the action flowing, with murder, madness, and mayhem, abduction, escape, and intrigue to spare as he switches back and forth between his three protagonists. The dark forests are haunted by renegade ex-soldiers, religious fanatics abound, ancient treasures excite mad avarice, and the immediate explanation for anything unexplained is witchcraft. Pötzsch has a talent for concocting creepy, Grand-Guignol villainy, and his heroes need quick thinking and derring-do to take the villains down. The results, in the first two novels, are very satisfying.

The next two books in the series, “The Beggar King” and “The Poisoned Pilgrim,” are now available in English language editions as well. I’m looking forward to reading them.

“The Hangman’s Daughter” and “The Dark Monk” are available from Amazon in trade paperback, Kindle ebook, and unabridged Audible download formats.

By |2017-02-22T19:49:58-05:00May 19, 2014|Uncategorized|Comments Off on Of Swords and Plumes 004: Oliver Pötzsch’s “Hangman’s Daughter” series
Go to Top